Une écriture toujours vivante
La langue berbère, est peut-être la seule langue africaine qui fut et
qui soit encore notée par un alphabet véritablement vernaculaire, les
caractères libyco-berbères (de Libye nom donné par les anciens grecs à
la bande côtière de la Méditerranée allant du Nil à l'Atlantique et aux
terres désertiques la jouxtant). Ancêtre des tifinagh (tafinaq au
singulier), cette écriture l'une des plus ancienne du monde est encore
utilisée de nos jours chez les touareg.
Style d'écriture
Alphabet consonantique, de style géométrique et non cursif, il ignore
les voyelles, ce qui en complique la lecture. La valeur de certaines
consonnes peut varier en fonction des prononciations locales et
certaines lettres être notées avec des signes de formes différentes, ou
s’assembler pour créer une double consonne, à valeur biconsonantique. |
|
 |
 |
|
 |
 |
Datations et ancienneté des tifinagh
On retrouve des
vestiges de l'écriture libyco-berbère de la Tunisie au îles Canaries, en
particulier par des épitaphes inscrites sur des monuments funéraires
monumentaux, sur des stèles, et au Sahara accompagnant des gravures
rupestres. La date attestée de son ancienneté est de 138 avant J.-C.
Cependant les préhistoriens estiment que son origine est nettement plus
ancienne et daterait environ du Vlème/VIlème siècle BC (before Christ),
où serait même antérieure à cette période: Les spécialistes avancent des
dates de 1200 à 1300 BC pour des inscriptions sahariennes.
C’est environ au Vème siècle, soit à la fin de la domination romaine,
qu’elle a cessée d’être utilisée en Afrique du Nord. Mais parfois l'on
découvre encore certaines lettres, vidées de leur substance, devenues
décoration sur des supports lents à mémoire tels que des poteries ou de
la tapisserie.
|
 |
Apprentissage et utilisation des tifinagh chez les touaregs
Chez les touaregs la
mère apprend à son enfant, les différents caractères de l'alphabet
tifinagh en les dessinant dans le sable du désert, support rapide sans
mémoire. Terrain de jeu par excellence pour les petits et les grands, il
permet d'en mémoriser les subtilités par le déchiffrage de devinettes,
de petits poèmes.
Comment les tifinagh sont-ils transcrits ?
Les tifinagh s’écrivent traditionnellement de bas en haut, mais le sens
de la graphie peut varier en fonction de la place et du support. Les
touareg les apposent principalement sur des objets artisanaux comme
signature, petits textes et pour transcrire des courts messages.
|
 |
 |
 |
 |
 |
Les tifinagh aujourd'hui en Afrique du Nord
Actuellement il y a
réappropriation par les populations berbères du Maghreb des tifinagh
(tifinak ou tifinar), en tant que revendication identitaire et
culturelle. Par la création
de signes vocaliques et des essais d’unification des caractères, de
nombreuses tentatives sont faites pour en faciliter l’accessibilité et
la diffusion.
Tifinagh et naissance des écritures
Cette
écriture multi-millénaire et fascinante, reste un large champ de
recherches et d'études. En effet bien que les tifinagh notent des
phonèmes, ils nous renvoient aussi à la naissance des premières
écritures et aux symboles, qui les ont précédées. Le tafinaq
représentant un homme debout, valeur Z en français, rappelle
concrètement ce processus, car chez les berbères il transcrit aussi le
mot amagik en tamachek (Aïr), amazigh en tamazight (Kabylie), qui
signifie l'être humain libre. |